BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Centro Sefarad Israel - ECPv6.16.4//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.sefarad-israel.es
X-WR-CALDESC:Eventos para Centro Sefarad Israel
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Madrid
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20260513T180000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20260513T180000
DTSTAMP:20260617T133434
CREATED:20260427T094933Z
LAST-MODIFIED:20260505T085844Z
UID:9602-1778695200-1778695200@www.sefarad-israel.es
SUMMARY:La Biblia de Ferrara: Lengua\, Exilio y Memoria Sefardí
DESCRIPTION:Publicada en 1553\, esta traducción bíblica al castellano sefardí surge en el contexto del exilio judío tras la expulsión de 1492. Su valor trasciende lo religioso\, al convertirse en un testimonio esencial de la preservación lingüística y cultural de las comunidades sefardíes dispersas por el Mediterráneo. Conserva un español del siglo XV con rasgos del ladino\, lo que la convierte en una fuente clave para el estudio histórico de la lengua. \nSu importancia también reside en su dimensión identitaria: representa la continuidad de una tradición textual y espiritual en condiciones de diáspora. Editada en Ferrara\, refleja el diálogo entre el mundo hebreo\, la Europa renacentista y la herencia hispánica\, situándose en un espacio cultural híbrido que favoreció la transmisión de textos sagrados en lenguas vernáculas. \nLa intervención de Paloma Díaz-Mas\, escritora y miembro de la Real Academia Española\, catedrática universitaria e investigadora del CSIC\, ofrecerá una lectura experta sobre el valor literario e histórico de la obra\, destacando su contribución a la construcción y preservación de la memoria sefardí; participará asimismo Darío Villanueva\, director académico de la Biblioteca Castro\, y el acto contará también con la presencia de su presidente\, Juan Manuel Urgoiti\, quien dirigirá unas breves palabras de presentación de la colección de clásicos. \nCentro Sefarad-Israel (C/ Mayor\, 69 – Madrid)\nEntrada libre hasta completar aforo\n 
URL:https://www.sefarad-israel.es/evento/la-biblia-de-ferrara-lengua-exilio-y-memoria-sefardi/
LOCATION:Centro Sefarad-Israel\, Calle Mayor\, 69\, Madrid\, Comunidad de Madrid\, 28013\, España
CATEGORIES:Conferencia
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.sefarad-israel.es/wp-content/uploads/2026/04/B-ferrara-header.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20260525T180000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20260525T180000
DTSTAMP:20260617T133434
CREATED:20260427T110215Z
LAST-MODIFIED:20260428T124558Z
UID:9618-1779732000-1779732000@www.sefarad-israel.es
SUMMARY:Máximo José Kahn Nussbaum y los Sefardíes de Grecia
DESCRIPTION:La presentación del libro Máximo José Kahn Nussbaum\, los sefardíes de Grecia y la Legación de España en Atenas durante la Guerra Civil española contará con la participación de su autora\, Matilde Morcillo Rosillo\, doctora en Historia Contemporánea y profesora titular en la Universidad de Castilla-La Mancha. Especialista en la historia de las comunidades sefardíes\, su investigación se centra en la evolución de la comunidad de Salónica desde las guerras balcánicas hasta la Segunda Guerra Mundial\, así como en el papel de la diplomacia española en la protección de judíos en Europa. \nLa obra aborda la trayectoria de Máximo José Kahn Nussbaum y su actividad en Salónica y Atenas durante la Guerra Civil española. Desde sus responsabilidades diplomáticas\, impulsó medidas que facilitaron el reconocimiento de la nacionalidad española a familias sefardíes\, un hecho determinante para su supervivencia durante la ocupación nazi de Grecia. Este episodio conecta con otras actuaciones de diplomáticos españoles como Sebastián de Romero Radigales\, estudiadas también por la autora. \nEl volumen recupera además el proyecto inacabado de un romancero sefardí\, reflejo del compromiso de Kahn con la preservación cultural. La sesión permitirá contextualizar su figura dentro de una historia más amplia de redes diplomáticas\, memoria sefardí y desplazamientos en la Europa del siglo XX. \nCentro Sefarad-Israel (C/ Mayor\, 69 – Madrid)\nEntrada libre hasta completar aforo
URL:https://www.sefarad-israel.es/evento/maximo-jose-kahn-nussbaum-y-los-sefardies-de-grecia/
LOCATION:Centro Sefarad-Israel\, Calle Mayor\, 69\, Madrid\, Comunidad de Madrid\, 28013\, España
CATEGORIES:Libro,Presentación
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.sefarad-israel.es/wp-content/uploads/2026/04/Morcillo_Maximo-Jose-Kahn-Nussbaum_header.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR